Page 1 sur 1

Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son site

Message non luPublié :30 juil. 2013, 21:08
par parici
J'ai vu sur le site de Jane des petits drapeau pour la traduction en langue étrangère sur son site,comment fait-on ?

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :01 août 2013, 00:50
par Jane
Tu peux mettre une image à la place d'une phrase dans ton menu. J'ai téléchargé ces drapeaux sur internet et je les ai réduits avec le logiciel image de Wifeo. Ça ouvre sur deux "vraies traductions".
Tu peux aussi attacher Google traduction sur ton site. Je l'ai fait également... Mais je ne sais plus comment...Faut chercher sur le forum de Wifeo pour savoir comment faire. Les explications y sont données... Ça fait trop bizarre de voir le site traduit en russe!

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :01 août 2013, 02:58
par cath22
Parlez-vous anglais couramment ?
Moi non, j'ai appris la langue de Shakespeare, mal, ce qui sert peu dans la vie courante.
Donc je reste francophone, et ne reçoit que des étrangers maitrisant un tant soit peu le français.
Cela étant certains annonceurs qui visent une clientèle étrangère incorporent une traduction des annonces et même des sites.

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :01 août 2013, 09:21
par parici
Tu peux mettre une image à la place d'une phrase dans ton menu. J'ai téléchargé ces drapeaux sur internet et je les ai réduits avec le logiciel image de Wifeo. Ça ouvre sur deux "vraies traductions".
Tu peux aussi attacher Google traduction sur ton site. Je l'ai fait également... Mais je ne sais plus comment...Faut chercher sur le forum de Wifeo pour savoir comment faire. Les explications y sont données... Ça fait trop bizarre de voir le site traduit en russe!
J'ai essayé par google mais ça ne marche pas,j'i eu des sorte de code à entrer mais je ne sais pas dans quoi il faut le rentrer,j'ai essayé dans script,lien etc rien n'a marché :(

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :01 août 2013, 10:13
par Jane
Je te dirai tout ça à mon retour chez moi. Et je ne parle pas anglais couramment. Je me débrouille, c'est tout. Les traductions ont été faites par un ami écossais et une autre allemande. La page allemande est assez regardée. De toute façon, si on est sur abritel et homeliday, on apparaît aussi sur les sites homeAway étrangers, sans payer l'option internationale. C'est par ce biais que mes derniers allemands m'ont trouvé, ainsi que les italiens de l'année dernière.

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :01 août 2013, 11:23
par parici
Je te dirai tout ça à mon retour chez moi. Et je ne parle pas anglais couramment. Je me débrouille, c'est tout. Les traductions ont été faites par un ami écossais et une autre allemande. La page allemande est assez regardée. De toute façon, si on est sur abritel et homeliday, on apparaît aussi sur les sites homeAway étrangers, sans payer l'option internationale. C'est par ce biais que mes derniers allemands m'ont trouvé, ainsi que les italiens de l'année dernière.
Ok,c'est gentil,en même temps si cela n'apporte pas grand chose,ce n'est pas la peine de te déranger,en tout cas je te remercie^^

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :02 août 2013, 00:54
par cath22
A noter que la mise à disposition de documentation touristique traduite en au mois une langue étrangère fait partie des critères obligatoires (item 88) de la grille de classement pour 2 pts.

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :02 août 2013, 02:05
par parici
A noter que la mise à disposition de documentation touristique traduite en au mois une langue étrangère fait partie des critères obligatoires (item 88) de la grille de classement pour 2 pts.
Ouai quand même,quelqu'un saurait-il me dire quel sont exactement les critères,genre est ce qu'ils regardent les matelas sommiers,nombres de placard etc..?

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :02 août 2013, 02:33
par cath22
A noter que la mise à disposition de documentation touristique traduite en au mois une langue étrangère fait partie des critères obligatoires (item 88) de la grille de classement pour 2 pts.
Ouai quand même,quelqu'un saurait-il me dire quel sont exactement les critères,genre est ce qu'ils regardent les matelas sommiers,nombres de placard etc..?
Il faut éplucher la grille de classement du décret du 2/08/2010 JO du 17/08/2010
Je l'ai en PDF mais ne sais comment le joindre.
De même un guide de contrôle des meublés de tourisme sorte de manuel du contrôleur critère par critère.
Intéressant surtout pour la notion de propreté (on parle de l'abattant des chiottes) et de bon état et aussi sur les notions de pièces (indépendantes, ouvertures...), la vaisselle (1 seule poêle :hehe: ) et matériel.
C'est assez délirant.

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :02 août 2013, 08:19
par Lucy
Et avec 2 poëles, on saute direct aux 3 étoiles ? :mdr3:

J'aimerai bien trouver ce document moi aussi, histoire de voir où je pourrai me situer éventuellement viser les 2 bien entendu, je ne souhaite pas aller au-delà et me prendre le chou avec des gadgets ou du PQ bio :cote:

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :02 août 2013, 08:33
par parici
A noter que la mise à disposition de documentation touristique traduite en au mois une langue étrangère fait partie des critères obligatoires (item 88) de la grille de classement pour 2 pts.
Ouai quand même,quelqu'un saurait-il me dire quel sont exactement les critères,genre est ce qu'ils regardent les matelas sommiers,nombres de placard etc..?
Il faut éplucher la grille de classement du décret du 2/08/2010 JO du 17/08/2010
Je l'ai en PDF mais ne sais comment le joindre.
De même un guide de contrôle des meublés de tourisme sorte de manuel du contrôleur critère par critère.
Intéressant surtout pour la notion de propreté (on parle de l'abattant des chiottes) et de bon état et aussi sur les notions de pièces (indépendantes, ouvertures...), la vaisselle (1 seule poêle :hehe: ) et matériel.
C'est assez délirant.
Dommage que tu ne saches pas joindre le PDF sur le forum.

Cédric,est ce qu'il serait possible d'expliquer à Cath comment joindre un PDF sur le forum où bien en faire carrément un sujet,c'est intéressant de savoir ?

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :03 août 2013, 20:53
par berangere
j'ai trouvé toute les infos sur le site de atout France :

https://www.classement.atout-france.fr/ ... ence#Meubl" onclick="window.open(this.href);return false;é

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :03 août 2013, 21:06
par parici
Merci,c'est super^^

Re: Comment avoir la traduction en langue étrangére sur son

Message non luPublié :04 août 2013, 20:04
par cath22
j'ai trouvé toute les infos sur le site de atout France :

https://www.classement.atout-france.fr/ ... ence#Meubl" onclick="window.open(this.href);return false;é
C'est sans doute aussi sur Atout France que je l'avais téléchargé.
Je ne m'en souvenais plus.
Mais la question subsiste pour joindre des documents PDF ou autres